воскресенье, ноября 30, 2008

среда, мая 21, 2008

Хочется для пользователей локальной сети транслировать телевидение. Подскажите, какое оборудование и ПО нужно на сервере и у клиентов, чтобы организовать ip-телевидение с возможностью выбора TV-каналов на пользовательских машинах. ПАМЯТКА Эмигранту.
Наталья Марогулова
Краски для офсета без увлажнения
Особенности красок для печати без увлажнения
Технологические особенности использования красок для офсета без увлажнения

вторник, мая 20, 2008

fotolivi

fotolivi
Подготовка бумаги
2004.04.01
Под подготовкой бумаги подразумевается разрезание необходимого количества листов на установленный формат для печатания. Разрезку необходимо проводить чисто по четырем сторонам на точный формат. Во всех углах необходимо соблюсти прямоугольность и совпадение размера. Возможные несовпадения проявляются, как правило, только при укладке в стапель в самонаклад, затрудняют надлежащее действие самонаклада и сталкивающего механизма приемника и могут также оказать влияние на точность приводки.

Как выбрать пленку для ламинирования.

Как выбрать пленку для ламинирования.
Многослойные пленки
Материалы
Стандартные пленки

Увлажнение в офсетной печати

Увлажнение в офсетной печати

Захваты печатной машины

Захваты печатной машины

Зачем и как управлять погодой?

Зачем и как управлять погодой?

Добавки увлажняющего раствора

Добавки увлажняющего раствора

Как правильно закрепить пластиковую пружину в

Как правильно закрепить пластиковую пружину в переплетчике

Неполадки при печатании, причины и методы устр

Неполадки при печатании, причины и методы устранения

Влияние печатающего механизма

Влияние печатающего механизма: "Влияние печатающего механизма"

Транспортировка листов машиной: решаем пробле

Транспортировка листов машиной: решаем проблемы: "Транспортировка листов машиной: решаем проблемы"

Софис :: Современные Офисные Системы

Как выбрать ламинатор

GBC HeatSeal H400

230V/50Hz/3.1A/700W

500 x 190 x 114mm

3.9kg

324mm

2x75 mic. (TOTAL 150)

2x250 mic. (TOTAL 500)

1.3mm

3-5 min./2x75 mic. (TOTAL 150)

Материалы для ламинации

Материалы для ламинации: "Пленка для ламинирования"

Комбинированные безмасляные роторно-пластинча

Комбинированные безмасляные роторно-пластинча

воскресенье, мая 18, 2008

Memoriz 2.0 » Архив блога » В Украине открыта горячая ли

Memoriz 2.0 » Архив блога » В Украине открыта горячая линия: "

Киев, 24 марта 2008 г. – Альянс производителей программного обеспечения (BSA) объявляет об открытии в Украине «горячей» телефонной линии 8-800-308-1111 с целью информирования конечных пользователей о рисках использования нелицензионных программных продуктов, консультирования по вопросам соблюдения авторских прав и предоставления советов относительно управления ПО на предприятиях, в учреждениях и организациях.

Позвонив по этому номеру, любое лицо, наряду с получением полезной информации, может сообщить оператору об известных ему фактах использования в деятельности компаний нелегальных копий компьютерных программ. BSA высоко оценивает взнос любого в борьбу с пиратством и заверяет в неуклонном сохранении конфиденциальности источника получения таких данных. Все звонки со стационарных телефонов в границах Украины – бесплатные.

"

пятница, мая 16, 2008

вторник, мая 13, 2008

Полиграфия и издательское дело = Полиграфсервер

Полиграфия и издательское дело = Полиграфсервер: "Правильный выбор бумаги"

Ротация

Ротация: "Основные рекомендуемые параметры допечатной подготовки (верстки) изданий согласно ТУ на изготовление печатной продукции"

СПРАВОЧНОЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ФОР�

СПРАВОЧНОЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ФОР�: "СПРАВОЧНОЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ФОРМНЫМ ПРОЦЕССАМ, ОФСЕТНОЙ ПEЧАТИ И ФИНИШНОЙ ОБРАБОТКЕ ПРОДУКЦИИ"

Технология работы с металлическими печатными ф�

Технология работы с металлическими печатными ф�: "Технология работы с металлическими печатными формами"

Типография Бэлць :: Статьи по полиграфии :: Выбира

Типография Бэлць :: Статьи по полиграфии :: Выбира: "Обеспечение контроля качества полиграфической продукции на этапе допечатной подготовки"

Дистилляция - лучший способ переноски

Дистилляция - лучший способ переноски

Дистилляция - лучший способ переноски

Дистилляция - лучший способ переноски

Бумага: Форматы бумажных и печатных листов, доля

Бумага: Форматы бумажных и печатных листов, доля: "Вес метрических стоп при различных форматах бумаги"

"СТАНДАРТ БУМАГИ ISO 216"

"СТАНДАРТ БУМАГИ ISO 216": "Концепция размеров бумаги ISO"

вторник, мая 06, 2008

Статьи | Товары.ру

Статьи | Товары.ру: "Не без греха
Любая продукция может иметь брак, и полиграфическая — не исключение. Помня об этом, заказчик обязательно должен оценить качество тиража. Необходимо выявить дефекты сразу, а не высказывать претензии типографии после того, как будут подписаны все документы."

Проблемы в офсетной печати и методы их устране

Проблемы в офсетной печати и методы их устране: "Проблемы в офсетной печати и методы их устранения"

Статьи

Статьи: "Свойства бумаги и послепечатные процессы"

Гигрометры:: Stoklan - Качество Вашей полиграфии

Гигрометры:: Stoklan - Качество Вашей полиграфии

понедельник, мая 05, 2008

Бумага, картон: Избегая бумажных «ловушек»*

Бумага, картон: Избегая бумажных «ловушек»*: "Избегая бумажных «ловушек»*
Publish, #03 2003

Наложение клея и бесшвейное скрепление

«Как ни странно, но источником проблем со склеиванием может быть низкое качество бумаги», — отмечает Чак Клайн, президент консультационной компании в области послепечатных операций Binding Solutions LLC.
Направление отлива
По словам Клайна"

Бумага, картон: Избегая бумажных «ловушек»*

Бумага, картон: Избегая бумажных «ловушек»*: "Избегая бумажных «ловушек»*"

Журнал "КомпьюАрт" | Бумага будет всегда

Журнал "КомпьюАрт" | Бумага будет всегда: "Бумага будет всегда

Бумага в современном мире

Экология и увеличение производства бумаги

Проблемы утилизации и повторного использования бумаг

Трудности утилизации бумаги

О некоторых современных видах бумаги

Легкие и сверхлегкие бумаги

Матовые мелованные бумаги

Натуральные бумаги"

Комус ПСБК - Рекомендации по хранению бумаги

Комус ПСБК - Рекомендации по хранению бумаги: "Рекомендации по хранению бумаги

Необходимы стабильные температура и влажность

Бумага - натуральный гигроскопичный материал и его свойства могут меняться соответственно изменениям влажности и температуры места хранения. Бумагу рекомендуется хранить в условиях стабильной температуры и влажности. Оп"

РЕГЕНТ-АРТ – бумага и картон для дизайна и пол

РЕГЕНТ-АРТ – бумага и картон для дизайна и пол: "ВСЁ О БУМАГЕ: ДОПЕЧАТНАЯ ПОДГОТОВКА

Перед началом печати необходимо провести большой объём предварительных работ: создание макета, цветоделение, вывод пленок, получение цветопроб, подготовка бумаги к печати. Подробнее о цикле работ допечатной подготовки вы можете узнать из нашей статьи."

Центр F1 - Производственные бумаги: Интересные с�

Центр F1 - Производственные бумаги: Интересные с�: "Подводя итоги, хотелось бы сказать, что на нашем рынке есть самые разные виды бумаги. Безусловно, хорошая бумага - это бумага дорогая. К сожалению, мы сейчас имеем на нашем рынке достаточно дешевые виды бумаг. При этом необходимо помнить, что выбор бумаги для издания с учетом особенностей технологическ�"

Центр F1 - Производственные бумаги: Интересные с�

Центр F1 - Производственные бумаги: Интересные с�: "Не вся бумага, попадающая в распоряжение печатников, укладывается в узкие рамки ГОСТов и ОСТов - жизнь богаче. В этой статье предпринята попытка классификации бумаги для печати."

Центр F1 - Производственные бумаги: Вопросы и рек

Центр F1 - Производственные бумаги: Вопросы и рек: "Неполадки, связанные с бумагой, причины их возникновения и рекомендации по устранению"

Организация полиграфического производства:

Организация полиграфического производства:: "Акклиматизация бумаги должна производиться в специальной камере с регулируемым микроклиматом с обдувом воздуха. Допускается проводить акклиматизацию бумаги в помещениях печатных цехов на движущемся цепном транспортере и с обдувом воздухом этого помещения"

ПРИХОДИТЕ ЗАВТРА...

ПРИХОДИТЕ ЗАВТРА...: "Сколько времени уйдет на печать тиража?"

Измеряйте!

Измеряйте!Акклиматизация бумаги.

Подготовка бумаги для способа офсетной печати

Подготовка бумаги для способа офсетной печати

Акклиматизация бумага

Акклиматизация бумаги
Самый важный момент - правильная подготовка паллеты бумаги к печати. Паллеты должны достигнуть температуры 20-22°С и влажности 50-55%. Для этого паллету необходимо акклиматизировать в печатном цехе в течение некоторого времени (см. таблицу) непосредственно перед печатью. Нельзя вскрывать пластиковую обертку паллеты до печатного цеха. В печатном цехе паллета вскрывается путем разреза упаковки на 5 см выше дна паллеты. Начинать печать рекомендуется только после того, как температура и влажность паллеты и окружающего помещения выровняются. Рекомендуется закрывать распечатанную паллету оберточным материалом, если повысилась или понизилась влажность в помещении, или печать на данной бумаге отложена.

Объем бумаги
м3
Время акклиматизации бумаги при разнице температур между складом и печатным цехом в часах
5°C 10°C 15°C 20°C 5°C 30°C 35°C
0,2 4 9 15 21 28 41 62
0,4 7 17 26 36 41 64 92
0,6 9 20 31 42 55 76 106
1 12 23 33 46 63 84 115
2 13 24 35 49 66 90 123

GiMP

пятница, мая 02, 2008

Контактно-копировальные и экспонирующие устан�

Контактно-копировальные и экспонирующие устан�

Kursiv Magazine

Kursiv Magazine Формные процессы:техника и технология

Журнал «Курсив»

Журнал «Курсив» Термоклеевое соединение

Искусство клеить - #05/2002 - Publish / Дизайн, верстка, печат

Искусство клеить - #05/2002 - Publish / Дизайн, верстка, печать
Первая стр.

Искусство клеить - #05/2002 - Publish / Дизайн, верстка, печат

Искусство клеить - #05/2002 - Publish / Дизайн, верстка, печат: "Искусство клеить"

Журнал "Мир этикетки"

Журнал "Мир этикетки"

Клеевое скрепление

Клеевое скрепление: "полиуретановые клеи (PUR). Форполимеры — предполимеризованные цепочки синтетических материалов, способные к дальнейшей полимеризации. Наряду с основным клеящим веществом к клею добавляются, в частности, наполнители и разбавители.
Схватывание клея происходит в две фазы:
— быстрый физический процесс схватывания посредством затве"

Все склеиться ! или КАК НАДЕЖНО СКРЕПИТЬ БЛОК?

Все склеиться ! или КАК НАДЕЖНО СКРЕПИТЬ БЛОК?

Журнал «Формат» Интегральный переплет!

Журнал «Формат»

четверг, мая 01, 2008

Риск Интернета. Автор: Станислав Лем

Мегабитовая бомба. Риск Интернета.

Автор: Станислав Лем
Опубликовано в журнале "Компьютерра" №18 от 16 мая 2001 года

1

В интервью еженедельнику «Der Spiegel» на вопросы об антиматерии (это было сразу же после ее синтеза) я сказал, что антиматерии опасаюсь меньше, чем Интернета. Мне это показалось очевидным, так как вероятность натолкнуться на биологически вредное количество антиматерии практически равно нулю. Невозможно, однако, признать нейтральной технологией такую электронную сеть, которую представляет собой Интернет в теперешней фазе младенчества. Дело в том, заметил я в следующем интервью для «Шпигеля» (на этот раз при ответе на вопрос, какие я могу назвать опасности, связанные с массовым применением Интернета), что каждая, без исключения, новая технология имеет аверс пользы и одновременно реверс новых, неизвестных до поры бед.

2

Этот факт показался мне абсолютно бесспорным. Его можно проиллюстрировать на произвольно выбранных ветвях нашего «технологического дерева». Путешествие пешком не грозит ничем (кроме возможной потери равновесия). Езда на автомобиле может закончиться хуже. Авария самолета, который достигает максимальной скорости движения в воздушном пространстве, как правило, заканчивается смертью пассажиров. Современная хирургия применяет «микролапаротомию»: через очень маленький разрез в тканях тела хирург может удалить, например, слепую кишку, камни из желчного пузыря и т. п. Подобная операция, проводимая через «очень малое отверстие» в брюшной полости, требует новой и намного более совершенной, нежели ранее, квалификации и врачебного мастерства, ибо печальные исходы при недостаточном опыте уже случались. Сотовые телефоны являются великолепным устройством связи с бескабельным подключением аппаратов к телефонной сети, но уже можно услышать и прочитать, что частое и массовое применение этих «сотовиков» не безвредно для здоровья потребителей. Телевидение - это очень ценный источник получения информации и всякого рода фильмов, но его вредное воздействие на детей и на молодежь уже широко обсуждается, и тем энергичней, чем больше имеется местных трансляторов телепрограмм, а спутниковые ретрансляторы дело усложняют многократно и т. д. И хотя я уже говорил об опасностях, привносимых через Интернет, считаю, что нужно о них повторять и предостерегать.

3

Во-первых, как я сказал в очередном интервью, данном немцам, Интернет в настоящее время ограничивается английским языком и тем самым (исключительно) латинским алфавитом. А как быть туркам, русским, арабам, таиландцам и так далее? Ведь на земном шаре существует около 4000 языков, и, если даже принять, что 90 процентов их употребляется в группах экзотических, малочисленных, остается проблема «англизационной тенденции», которую несет Интернет, в основном из США, где он больше всего применяется (в настоящее время там насчитывается около 40 миллионов пользователей 1). Такой «техногенный английский империализм» в Интернете может иметь последствием в недалеком будущем негативную реакцию на «насаждение» английского «силой».

4

Во-вторых, разнообразные виды услуг, предлагаемых через сеть, имеют множество разнородных последствий. Хотя уже и мы в Польше привыкаем к тому, что в магазинах самообслуживания сами себя с полок обслуживаем, но касается это только одной, исключительно продовольственной, части необходимых продуктов. Никакой Интернет не заменит примерку обуви, одежды, белья и так далее, а если нам говорят, что каким-то образом заменит, то тем хуже для потребителя (уже в Риме сказано caveat emptor 2).

5

В-третьих, благодаря Интернету, Евронету и т. д. (сетей уже множество) возникают такие «информационные потопы», что появилась и активизируется тенденция к созданию «островных», замкнутых сетей, соединяющих организации, а не частные (физические) лица. Возникают системы информационного обмена между банками, биржами, объектами охраны прав (полицией, например), судами, клиниками (врачами в таких учреждениях), и в этом последнем случае инновационным достижением является проведение операций, осуществляемых в африканском буше, известными хирургами или иными заморскими специалистами, например из Америки. Скажу кратко, что не хотел бы быть подвергнутым такой лечебной процедуре потому, что связь не может в 100 процентах случаев заменить личную активность врача при пациенте, и тем самым вероятность ошибок терапевтического искусства неуклонно растет. Кроме того, информация, передающаяся между указанными организациями и лицами, которые в своей основе служат познанию (научному), может становиться бессодержательной потому, что А) значительное ускорение в развитии отдельных отраслей науки является результатом междисциплинарного взаимодействия, например, математиков с биологами, биологов с химиками, химиков с фармакологами, специалистов по транспорту со многими до сих пор далекими от транспорта специалистами и т. п. Следовало бы тогда сделать то, что просто невозможно: соединять «всех экспертов» различных отраслей с другими, например физиков с космологами, космологов с астрономами, астрономов с метеоритологами, а их с ксенобиологами и т. д. Но здесь, кроме множества дисциплин, вступает в действие особый фактор, а именно: В) Интернет - это сеть, которая ничего не понимает, лишь пересылает информацию и соединяет стороны друг с другом, при этом во всем мире возрастает количество «экспертов», которые, желая «высказаться», представляют мало или ничего не стоящие результаты своих раздумий как «новые научные гипотезы», которые есть то же, чем являются песок и ил, которые в больших водохранилищах направляются к турбинам и, если бы не устраивали специальные фильтрационные устройства, вскоре «закупорили» бы все турбины. А Интернет не может отличить информационные зерна, которых в нем мало, от информационных плевел, то есть, я сказал бы, что он подобен железнодорожному вокзалу с огромным нагромождением транзитных путей, разворотов, тупиков, обратных путей и т. п., по которым одновременно двигаются поезда, везущие людей, коров, дрова, капусту и горох. Каждый специалист осознает, каким количеством «информационного мусора» атакует его почта, телефоны, чудаки, сумасшедшие, лица, которым кажется, что создали Бог весть что, и каждый такой специалист пытается лично либо при помощи вспомогательного персонала отделить то, что ценно, от «мусора». Интернет сейчас находится в фазе младенческого развития, но уже испытывает информационные завалы и пробки, о чем специалисты хорошо знают. Эта ситуация требует повышенной битовой пропускной способности Интернета на единицу времени, так как Интернет по-прежнему «ничего не понимает», никакого открытия, хотя бы даже от него зависели судьбы мира, но оно подано на экзотическом языке, не отличит от менее важного известия, что у тетки в духовке подгорел пирог с яблоками. И все это также является эффектом обычной капиталистической предприимчивости, способствующей развитию Интернета, благодаря которому особо ловкие лишь зарабатывают миллионы и даже миллиарды долларов, но что общего имеет обогащение на Интернете с его возможностью молниеносной передачи ценной информации?

6

Здесь проявляется очередной недостаток, так как рекламируемый и повсеместно воспетый Интернет является поставщиком огромного количества новых видов развлечений и новых форм обогащения. Что касается развлечений, то их распространение в мире - осмелюсь утверждать - должно навлечь божий гнев, так как миллионы людей живут не то что без надлежащих порций развлечений, но разрываются минами, бомбами, страдают от голода, болезней, нищеты, в то время как зажиточное меньшинство Европы и Америки так развлекается, как профессор Нил Постман (Neil Postman) уже добрых несколько лет тому назад показал в книге «Amusing ourselves to death», которая была в то время бестселлером и в которой он сообщил, что по данным психосоциологии 90 процентов, а то и больше, телевизионного вещания есть развлекательная муть, забивающая мозги, и это есть мощный поворот к эпохе восьмидесятитысячелетней давности, когда не было письменности, а следовательно, и науки, и философии - несколько лет назад я назвал этот поворот «вхождением в пещерную электронную эпоху». Ясно, что количество потребителей, которые стремились бы к сокровищнице знаний, философии, истории человечества (не той, с большим количеством битв и трупов, которую чрезмерно преподносит мировое телевидение), может быть так ничтожно, что инвестирование в общем больших миллионов в сеть с Интернетом во главе только для любителей ценной информации не окупалось бы, а то, что в рыночном капитализме не окупается, должно быстро погибнуть.

7

Очередной проблемой, кто знает, не роковой ли, является тот факт, что Интернет открывает ворота (за счет опутывания Земли электронной сетью с отсутствием контроля и центров регистрации) всякой деятельности, в том числе и такой, которая нежелательна, и даже преступна. Мафии, каморры, банды, гангстеры, мошенники и «злоумышленники» всяких мастей получают доступ на арену информации наравне с потенциальными Эйнштейнами. В том же самом номере еженедельника «Der Spiegel», в котором были помещены мои мрачные интернетовские гороскопы, есть статья о computer crime, о компьютерных проступках; приведу из нее только заголовки.

«Каждые восемь с половиной месяцев, как считают эксперты, удваивается количество компьютерных вирусов. Новые вредительские программы побеждают электронную защиту. Уже возникли «макровирусы», использующие бреши в защите современных программ преобразования текстов, стал небезопасным даже обмен цифровыми (digital) документами». Речь идет не только о подделке кредитных карт, о потерях в миллиарды долларов, но и об умалчивании этого банковскими структурами потому, что такие известия могут перепугать и отпугнуть обычных клиентов. Речь о том, что вирусы «макро» способны уже делать «всё», а поэтому, например, предстать в виде программы, которая должна очистить нам компьютеры и (или) сеть от «обычных» вирусов. Действительно убирают их, но на место удаленных одновременно внедряют новые вирусы, которые благодаря вседоступности сетевых соединений распространяются «везде» и могут заражать компьютеры, которые, по существу, со всем этим ничего общего не имеют. Так, Дэвид Дж. Стенг (David J. Stang), руководитель фирмы «Norman Data Defense System», специализирующейся на обнаружении и защите от компьютерных вирусов, сказал в интервью, что «эту войну мы уже проиграли». Сказал, что между специалистами в программировании все более новых и все лучше «маскирующихся» вирусов и специалистами антивирусной защиты идет битва, в которой эти первые уже сверху. Хотя каким-либо экспертом ни по компьютерным вирусам, ни по антивирусным «фильтрам» не являюсь, но еще раньше, как только появились первые прогнозы и восторги по поводу развития Интернета, я именно такой тип сражений предвидел, и не потому, что будто бы был ясновидящим футурологом, а просто благодаря более-менее хорошему знанию человеческой природы. Если можно что-либо испоганить, испортить, фальсифицировать, украсть, растратить, кого-либо обмануть, оставить с носом, то совершенно независимо от того, принесет ли такая деятельность деструктивного и вредительского характера пользу «активисту зла» или он получит только нематериальное удовлетворение от того, что перехитрил системы защиты, что уничтожил без личной прибыли то, что было ценным для другого, можно со стопроцентной уверенностью признать, что в новых формах, новой технологии, борьба Аримана с Ормуздом 3, зла с добром будет продолжаться. И это так, потому что так было всегда, потому что самолеты, кроме парашютистов, сбрасывали бомбы, потому что атомная энергия «ярче тысячи солнц» была известно как применена, потому что так нужный медицине рентген в Освенциме применялся немцами для убийства плода беременных женщин, и так далее, и так далее - от начала человеческого мира.

8

К сказанному следует добавить еще то, что я также подчеркнул в интервью для немцев. В настоящее время человек обладает «информационной пропускной способностью» такой же, как и 100000 лет тому назад. Когда у нас господствовал общественный строй, очень сильно ограничивающий информационными запретами и цензурой, я еще справлялся с поступлением информации, часто «контрабандной», которой в то время «информационной диеты» в сумме было не очень много. Сейчас, когда я могу свободно пользоваться традиционными источниками научной информации, а также получая регулярно «Природу», «New Scientist», «Scientific American», «American Scientist», «Science et Vie», научные приложения к таким изданиям, как «International Herald» или «Frankfurter Allgemeine», уже (хотя опять не очень много) вижу громадящиеся у меня на бюро стопки изданий, которые пришли ко мне, но которые прочитать и переварить я не в состоянии. Также и о подключении к Интернету я не могу думать без опаски. Не потому, что опасаюсь голых женских задов и иной, искушающей к плохому информации (а такой достаточно в Интернете), а потому, что знаю, что избыток традиционной информации, доходящей до меня с бумаги, а не с экрана (монитора), привел к тому, что я уже фактически вообще каких-либо других вещей, кроме чисто научных, не читаю, потому что на те другие мне уже не хватает времени. И это без всяких фальшивок, вирусов и т. д.

9

Явление Интернета напоминает известный нам из Библии потоп, или избыток воды, в котором можно со всем нажитым утонуть, если не сможем во имя спасения, как Ной, построить для себя Ковчег. Но как должен выглядеть «Ноев Ковчег Интернета» - легко сказать, но сложно такую идею реализовать. Для этого нужны нам не бездумные сети, не тысячекратное количество телефонов, факсов, интерактивные медиа, но встроенный в сети эквивалент интеллекта, оценивающий информацию, который все, что является информационным мусором, поглощал бы и, как фильтр, разрешал бы прохождение только сообщений и визуальных изображений, не пропагандирующих зло и глупость, не вредящих всему, что могло бы стать полезным человеку. Но о таких «вставках» в Интернет сейчас можем только мечтать.

10

И, наконец, есть область, в которой Интернет может способствовать злу намного быстрее, проще и решительней, чем добру, и даже столь рекламируемому и рекомендуемому нам развлечению, как будто бы жизнь людей имеет ценность, только будучи достаточно развеселенной. Я имею в виду область политики. Интернет - это, из-за осторожности скажу кратко, такой тип связи, который проще позволяет определить адресатов информации, чем отправителей, отсылающих информацию. Иначе говоря, сейчас Интернет делает возможным сохранение анонимности отправителей, а в сфере политики это отличие даже может соответствовать отличию между миром и войной. К счастью, такие попытки еще не стали реальностью. Еще ничего в очень большой степени плохого не запущено в глобальных сетях связи. Хотя сама возможность уже совершенно правдоподобна, и прежде всего, в международной политике, в которой недостаток de facto эффективной законодательной (ООН - это пугало для воробьев, если посмотреть на результаты деятельности, будь то в бывшей Югославии, или на Кавказе, или еще где-нибудь) и исполнительной власти. Государства будут анонимно вредить быстрее, чем могли бы неанонимно помогать и поддерживать друг друга. Это не какие-то символы типа «мене, мене, текел, упарсин» 4, рисуемые на стенах нашего мира, стенах, которые уже неоднократно и в истории, и в современности показывали свое ужасное сходство со стенами Содома.

Врезка: Голос из пропасти


1 (обратно к тексту) - Эссе написано в марте 1996 г. - Здесь и далее прим. пер.
2 (обратно к тексту) - Покупатель, остерегайся (лат.).
3 (обратно к тексту) - Мифологические древнеперсидские божества, олицетворение злого начала и первоисточника добра соответственно.
4 (обратно к тексту) - Легендарная надпись на стене дома царя Валтасара, пророчествовавшая его гибель (см. Библия: Ветхий завет: Книга пророка Даниила: гл.5).

Книга «Мегабитовая бомба»

Каталог фольги Crown Roll Leaf | Фольга металлик, матовая, �

Каталог фольги Crown Roll Leaf | Фольга металлик, матовая, �

Переплётные материалы: Клей для самых требова�

Переплётные материалы: Клей для самых требовательных

Записки дебианщика: Жизнь и борьба с GiMP

Записки дебианщика: Жизнь и борьба с GiMP

Типография Тетра. Рекламная полиграфия . Наши т

Типография Тетра. Рекламная полиграфия . Наши т

Белый терем | Шкала UGRA Plate Control (PCW) 1982

Белый терем Шкала UGRA Plate Control (PCW) 1982

RU|DTP - Настольные издательские системы

RUDTP - Настольные издательские системы

воскресенье, апреля 27, 2008

Баланс "краска-вода" для чайника. Полиграфическ

Баланс "краска-вода" для чайника. Полиграфическ

Офсетная бумага - кто на чем...... Полиграфический ф

Офсетная бумага - кто на чем...... Полиграфический ф

Не пропусти! | типография из домашнего компьютера

раНе пропусти! | типография из домашнего компьюте:

Программы \ ClickBook 10.1.0.2.3 типография из домашнего компьютера

22 марта 2008 | Автор: 2-u

clickbook1.gif

При печати документов иногда хочется сделать так, чтобы на выходе из принтера получилась полноценная брощура, буклет, или книга. Программы ClickBook позволяет это сделать. После установки, в систему устанавливается дополнительный принтер. Если из редактора MS Word послать на печать документ, и выбрать ClickBook Printer то откроется окно программы, в котором необходимо выбрать тип печати, в нашем случае это книга.
Программа имеет возможности, которые до недавнего времени были доступны только профессиональной типографии. В несколько кликов мыши можно получить постер, газету, буклет и т.д. Возможности ограничены только фантазией.

Скачать

вторник, апреля 22, 2008

ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

ДЛЯ ЭЛЕКТРОННЫХ МАКЕТОВ

(адаптированных для полиграфии)

1. Электронные носители

Электронные оригинал-макеты предоставляются на следующих носителях:

- DVD-ROM

- CD-ROM

- CD-RW

- USB Flash Drive

Возможен прием работ через E-mail или FTP по согласованию с отделом допечатной подготовки типографии.

Обязательно идентифицируйте свои носители.

2. Формат файлов

Электронные оригинал-макеты принимаются в следующих форматах:

Для листовой продукции объемом не более 2 страниц (полос)

Файлы вывода:

PostScript Level 2

Pdf

Программы верстки:

QuarkXpress (версия 3.3х-6.х)

AdobeInDesign (версия 2.0- CS3)

Программы векторной графики:

Adobe Illustrator (версия 3.0-CS3)

Программы растровой графики:

Adobe Photoshop (версия 3.0-CS3)

Для многостраничной продукции (любое изделие состоящее из более 2 страниц(полос))

Файлы вывода:

PostScript Level 2

Pdf

Программы верстки:

QuarkXpress (версия 3.3х-6.х)

AdobeInDesign (версия 2.0-CS3)

Работы выполненные в программах не указанных в техтребованиях в работу не принимаются, за исключением случаев оговоренных с начальником дизайн-студии или сотрудниками pre-press отдела.

3. Названия файлов

Все файлы, относящиеся к одной работе, должны находиться в одной папке.

Папки не должны иметь русских имен и иметь длину более 8 символов.

Название файла не должно превышать 10 знаков.

В именах файлов допускается использование только латинских букв a-z, A-Z и цифр 0-9.

Для разделения слов и знаков допускается использование нижнего подчеркивания “_”.

Для удобства в работе рекомендуем, чтобы название файла соответствовало его содержанию, например: cover.ps (обложка), block.ps (блок), vst1.ps (вставка1 (допустим первая цветная вставка в ч/б блок)).

Не допускается использование одинаковых имен для разных файлов, относящихся к одной публикации.

4. (!)Распечатки оригинал макета

Наличие подписанных заказчиком распечаток оригинал макета с пронумерованными страницами — обязательно.

Распечатка должна полностью соответствовать электронному оригинал-макету на носителе.

Все элементы изображения должны читаться.

Распечатка не должна содержать редакторской и корректорской правки.

Все страницы должны быть подписаны в печать ответственным лицом заказчика или им самим.

В бумажной распечатке должны быть указаны все номера страниц и отмечены все пустые полосы. Если на полосе отсутствует колонцифра, на распечатке номер полосы указывается вручную.

Для обложек под КБС и термонить предоставляется бумажный макет с вычерченным корешком.

На макете должно быть указано точное месторасположение вклеек и вкладок в издание, а так же указан их формат.

На распечатках должны обязательно присутствовать обрезные метки.

Если на публикации имеются дополнительные элементы (перфорация, биговка, фальцовка...), должно быть указано их точное размещение на макете.

Распечатки полос, которые содержат более или менее 4-х красок, должны иметь четкую информацию о том, какие именно краски используются для печати данной полосы.

5. Требования к формату публикации

Для файлов, сделанных в программах верстки и программах векторной графики, размер документа должен точно соответствовать обрезному формату издания, причем припуск на обрез с внешней стороны (все плашки, фон, заливка и т.д.) от обрезного формата должен быть по 5 миллиметров с каждой стороны (слева, справа, сверху, снизу). Например, буклет форматом А4 имеет размер 297х210, а значит, фон изображения должен быть 307х220.

Для файлов, сделанных в Photoshop, размер должен быть точно равен обрезному формату плюс 5 мм с каждой стороны.

Лифлет верстается разворотами в дообрезном формате. Стандартное соотношение полос готового изделия формата А4 равно 97х100х100 мм.- лицо, 100х100х97 мм.- оборот.

Вырубные макеты верстаются в довырубном формате (с равномерными вылетами с каждой стороны, не менее 3 мм.). В верстке обязательно должен присутствовать наложенныей контур штампа. Макет штампа прорисовывается векторными линиями (вырубные ножи сплошными линиями, а биговальные ножи пунктиром), и окрашиваются в отдельный спотовый цвет под названием «Stamp», с обязательным присвоением значения overprint. Минимально допустимое расстояние между параллельными ножами 5 мм. Минимальный радиус скругления углов 5 мм.

Любые ключевые позиции (текст, логотипы, мелкие элементы и т.п.) должны располагаться на расстоянии не менее 5 мм от обрезного края!

6. Требования к шрифтам

Принимаются в печать работы, в которых используются только Postscript шрифты, True type шрифты не принимаются.

Не следует верстать системными шрифтами (шрифтами, которые устанавливаются в систему в процессе инсталляции Windows или MacOS). Приносите только те шрифты, которые использованы в публикации.

Если работа сдается в типографию в виде PS, то все необходимые начертания должны быть включены в файл. В остальных случаях шрифты прилагаются в отдельной папке в виде: для платформы MAC: Font Suitcase + n PostScript Fonts, для платформы PC: n *.pfb (Printer font binary) + n *.ptm (Printer font metrics), где n — количество используемых начертаний.

Каждая гарнитура должна содержать весь набор начертаний (Plain, Bold, Italic, Bold-Italic).

Недопустимо использование функций All Caps и Small Caps (капитель) для перевода строчных букв в заглавные и наоборот.

Недопустимо использование системных шрифтов и одноименных шрифтов разного формата.

Минимальный размер шрифта:

Для рубленных гарнитур — 6 pt (CMYK), 4 pt (монохромный цвет)

Для засеченных гарнитур — 7 pt (CMYK), 5 pt (монохромный цвет)

Выворотка для рубленых гарнитур — 8 pt (CMYK), 6 pt (монохромный цвет)

Выворотка для засеченных гарнитур — 9 pt (CMYK), 8 pt (монохромный цвет)

Состав чёрного цвета для шрифтов должен быть C=0, M=0, Y=0, K=100 !

7. Требования к цветам, используемым в публикации

Определение цвета может производиться только по каталогам стандартных цветов.

Для определения триадных “Process” цветов должны использоваться каталоги “PANTONE Process”, смесевых — “PANTONE Formula Guide”, соответствующие типу бумаги.

Черный текст — 0/0/0/100, атрибут — “overprint”, для черных плашек большей площади — 40/30/30/100.

По умолчанию “Spot”-цвета выводятся с углом наклона “Black”. Если вы используете 2 и более “Spot”-цветов, углы наклона растра должны быть отличны друг от друга

Все одинаковые “Spot”-цвета, используемые в разных иллюстрациях одного издания должны иметь одинаковое наименование.

При создании цветов во всех программах необходимо учитывать, что допуски при производстве диапозитивов составляют 1,5 - 2% и при производстве печатных форм 2 - 3%, то есть 3 - 4% плашка может быть потеряна.

Отслеживайте суммарную плотность красок (C+M+Y+K). Допустимые значения для мелованной бумаги - 300, для немелованной - 240.

Для корректной цветопередачи рекомендуем применять следующие параметры цветоделения:

Ink Colors — Eurostandart (Coated)

Dot Gain — 18% (офсет) 13% (мелованные бумаги)

Separation Type – GСR (Gray Color Replacement)

Black Generation — Light

Black Ink limit — 85%

Total Ink limit — 300%

Все цвета неиспользуемые в публикации должны быть удалены.

Особенности работы с пантонами:

  1. Даже если Adobe Illustrator показывает на экране overprint preview, тем не менее нужно обязательно проверять сепарированный вариант, т.к. частая ошибка – наличие CMYK цветов в макете, которые не так просто заметить.
  2. Нельзя применить overprint к объектам одного цвета.
  3. Черная и металлизированная краски придадут вашей работе роскошный вид, но они являются кроющими, и при встрече их друг с другом иногда необходимо отказаться от overprint и выполнить для них треппинг.
  4. Пользуйтесь веером (color formula guide) для выбора цвета, т.к. монитор некорректно отображает большую часть цветов из библиотеки пантон.
  5. Печать пантонными цветами дороже, чем печать триадными красками.
  6. Конечный результат не напечатать на принтере, не сделать в цветопробу, сложно увидеть на мониторе.
  7. Перед тем как начать делать свой шедевр, создайте сразу набор цветов (spot), т.к. потом придется очень долго отлавливать CMYK в огромном количестве слоев, градиентов и паттернов.
  8. Тонкие линии сделанные процентом от пантона выводятся растровой точкой. Поэтому если Вам нужна «светлая» линия – задавайте её размер не менее 0,5 pt, а если нужна очень тонкая линия – 0,1-0,5 pt, то задавайте её цвет только 100% пантона.

8. Требования к растровым иллюстрациям и публикациям

Все растровые изображения должны быть предоставлены в следующих цветовых моделях:

CMYK, Grayscale, Bitmap

Все растровые изображения должны быть предоставлены в следующих форматах:

TIFF (без LZW— компрессии!!!)

EPS (без JPEG-компрессии, Halftone Screen, Transfer Function, PostScript Color Management)

Достаточное разрешение для макета, изготовленного в Photoshop, является 300 dpi.

Для штриховых изображений разрешение 600-1200 dpi.

Использование растровых изображений в программах верстки в масштабе менее 90% и более 110% не допускается.

Убедитесь, что файл не содержит в себе никаких дополнительных каналов - Channels (кроме Multichannels), слоев - Layers и путей - Paths, за исключением пути обтравки Clipping Path (поле Flatness необходимо оставить пустым).

Duotone сохраняйте только как Multichannel файлы и сохраняйте как:

Photoshop DCS 2.0 (*.EPS)

-Preview: TIFF (8 bit/pixel)

-DCS: Single или Multiple File DCS, No Composite

-Encoding: Binary

-Без Halftone Screen и Transfer Function

Недопустимо использование форматов *.JPG, *.GIF, *.BMP, *.PICT. Такие файлы, а так же файлы формата *.doc, *.xls ... не принимаются в качестве оригинал макетов. Такие файлы принимаются лишь в качестве исходных рабочих материалов.

Файлы формата TIFF не должны содержать слоев!

Файлы и слои в среде программы называйте латинскими буквами (избегайте русской раскладки при сохранении файла)

9. Требования к векторным иллюстрациям и работам

(Adobe Illustrator)

Для дальнейшего использования в программах верстки, допускается создание векторных изображений только в формате *.EPS версия не выше 9.0.

При сохранении *.EPS-файла переведите все шрифты в кривые.

Обязательно проверьте текст на дробление букв.

Сохраняйте только используемые при печати элементы в публикации, при этом помните, что количество узлов в кривой не должно превышать 800. Наличие в файле невидимого некорректного объекта, может привести к сбою программного обеспечения фотонабора или CTP.

В CMYK-файл помещайте растровые изображения, переведенные в формат “CMYK”!

Экспорт файлов “CorelDraw” (в формате *.EPS) в другие программы может привести к непредсказуемым результатам. После такой операции файл необходимо открыть и редактировать в пакетах предназначенных для работы с векторной или растровой графикой (Adobe Illustrator, Adobe Photoshop), с последующим пересохранением в версии программы редактора.

В диалоговом окне “swatches” должны оставаться только те цвета, которые будут использоваться при печати, нельзя задавать “Spot”-цвета для дальнейшей печати CMYK, т.к. при совпадении названий “Spot”-цветов в разных файлах выводится единый цвет.

Векторные и растровые изображения настоятельно рекомендуется вставлять в программу верстки (QuarkXpress, AdobeInDesign) раздельно.

Нежелательно в векторные файлы втягивать растровую графику, необходима “сборка” макета в программе верстки (QuarkXpress, AdobeInDesign).

При создании самостоятельных публикаций в Adobe Illustrator

Кроме файла документа Adobe Illustrator необходимо подавать все заверстанные изображения (Linked Images) и все использованные шрифты.

Прежде чем применять в 9 - 10-м Illustrator’е эффекты, связанные с прозрачностью, необходимо тщательно ознакомиться с разделами «Trabsparency support» и «Flattering guide». Если для реализации вашего дизайна прозрачность все же необходима, то перед сохранением финальной версии файла необходимо осуществить Rasterize - растрирование всех эффектов в единый объект и проанализировать результат на экране или распечатке - так будет и на пленках.Переведите элементы изображения на один слой.

Если вы сдаёте листовку готовую (на вывод) мы рекомендуем включать изображения в состав публикации. Если файлы требует доработки или цветокррекции, то используемые картинки должны быть приложены в том виде, который используется в файле.

Шрифты перевести в кривые: Type -> Create Outlines.

Во избежание появления ломаных линий и рваных краев не устанавливайте параметр”Output” в палитре “Attributes” ниже 2400 dpi. при сохранении сложной графики активируйте кнопку “Split long path”. По умолчанию “Spot”-цвета выводятся с углом наклона “Black”.

По умолчанию “Spot”-цвета выводятся с углом наклона “Black”.

При создании нового документа в поле “File -> Document Setup -> Output resolution” поставьте разрешение выводного устройства.

Удалите неиспользуемые “Brushes” и “Swatches”.

Верстайте в обрезной формат!

10. Треппинг и Оверпринт (добавлено по пожеланиям трудящихся)

Качественный треппинг многих работэто необходимость, так как не существует идеальных печатных машин и идеальной бумаги. Выворотка размером меньше 8 пунктов на многоцветном фоне зальется краской независимо от талантов печатника и стоимости оборудования, а на границах темных цветов может просвечивать белая бумага. Во избежание подобных проблем большинство верстальных и иллюстративных программ обеспечивают автоматический треппинг. Не пренебребрегайте их возможностями! А при наличии вывороток позаботьтесь о них отдельно и сделайте его в ручную.
Если на вашем изображении присутствуют большие области со сплошной черной заливкой, для достижения более глубокого черного цвета рекомендуется пользоваться цветом состава [40-30-30-100]. Во всех остальных случаях состав черного цвета должен быть [K100] — это особенно касается черных участков в растровых изображениях с текстом поверх них. Альтернативный способ — подложить под такой тек
ст его копию и дать ей обводку [K100] в режиме «knock-out».

В некоторых случаях мы можем запретить объекту создание вырубки под собой. Для этого и служит специальный атрибутоverprint. Объект, имеющий атрибут overprint, не делает под собой вырубки в тех цветах, которых он не содержит. Вследствие чего совмещать объект и вырубку не придется. Нет «дырки» – нет проблем с совмещением. Если желтый объект лежит поверх голубого фона, и без вырубки в голубом, то в наложении будет сумма двух цветов, объект станет зеленым. Еще хуже, когда фоном идет пестрая картинка (растровая или векторная – не важно).

Если сделать overprint белому объекту - он просто исчезнет при выводе на пленки, но может присутствовать на распечатке. Поэтому обычно объекты в издательских программах идут с атрибутом knockout (делают вырубки).

В каких случаях overprint нужен. Когда цветовые сдвиги не опасны и незаметны. К примеру, если объект черный и мелкий. Если черный текст восьмого кегля идет поверх голубого фона с атрибутом overprint, то цветовой сдвиг в наложении K+C не существенен. Сдвиг есть (текст немного потемнеет), но он практически незаметен. Но если мы забудем про overprint, любой глаз заметит малейшее не совмещение между текстом и вырубкой под него в голубом. Если говорить в общем, то суть выбора проста: нужно решить – что заметнее, дефекты не совмещения или цветовые сдвиги и «просвечивание». Для черного заметность misregistration на порядок выше, чем сдвиги. Поэтому предоставляя нам макет обязательно пускать черный в наложение – all black overprint, причем в файлах *.EPS и *.AI параметр overprint устанавливается в ручную.

Офсетный черный – краска хоть и темная, но не абсолютно черная. И при этом достаточно прозрачная. Если вы сделаете overprint черной плашке размером 5x5 см и идущей поверх картинки, то картинка будет проглядывать под черным. Если ваша линия имеет толщину 5 мм, не стоит ей делать overprint, т.к. объекты, лежащие под ней, будут легко читаться глазом. Аналогично и с текстом большого кегля.

Ответственность за исполнение режимов Overprint/Knockout полностью возлагается на Заказчика!!!

Ни одна автоматическая функция и специалист препресса не в состоянии распознать вашего художественного замысла. Осуществляйте Overprint/Knockout объектов в тех приложениях, в которых они были созданы. Обратите особое внимание на взаимоотношения черной и металлизированных красок. Не переоценивайте их кроющиеся свойства. Не используйте атрибутов Overprint, если только это не задумано специально.

11. Требования к программам верстки QuarkXpress, Adobe InDesigh

Если вы верстаете в QuarkXpress 4-ой версии, проверьте, чтобы он был обновлен, по крайней мере, до версии 4.04. Верстка не должна содержать нестандартных расширений “Extentions”. В папке “Collect” не должно быть лишних изображений, не используемых в публикации, в том числе и промежуточных рабочих файлов.

Файл на вывод должен собираться командой QuarkXpress - Collect for Output, Adobe InDesigh – Package. После сборки (“collect”) публикации, нельзя вносить изменения ни в публикацию, ни в файлы поддержки.

Сделав следующую операцию: “File -> Save as/export -> Page as EPS...” и вставив полученный файл в какой-либо (в том числе “QuarkXpress”) пакет верстки, вы берете всю полноту ответственности на себя.

На вывод кроме файла документа необходимо предоставлять все заверстанные в полосы изображения и шрифты.

Все цветные растровые изображения должны быть в цветовом режиме “CMYK”, векторные файлы должны иметь формат “*.EPS”.

При втягивании EPS-файлов в программы верстки, они не должны содержать шрифтов и растровых вставок.

Растровые изображения вставляются отдельно и не должны иметь лишних (неиспользуемых) каналов и путей.

При верстке иллюстраций в рамках необходимо, чтобы откадрированное изображение имело запас не менее 1 pt (0,3 мм) со всех сторон.

Во избежание появления муара и зубчатости все изображения должны быть заверстаны в 100%-м масштабе.

В верстке должны присутствовать только те цвета, которые используются при печати, все остальные должны быть удалены.

В самой верстке, нельзя оставлять какие либо объекты за пределами полос на монтажном столе.

Мы рекомендуем проверить и «собрать» его с помощью программы FligthCheck.

В диалоговом окне “Edit Colors” должны оставаться только те цвета, которые будут использоваться при печати.

По умолчанию “Spot”-цвета выводятся с углом наклона “Black”. Если вы используете 2 и более “Spot”-цветов, углы наклона растра должны быть отличны друг от друга.

Правильно устанавливайте параметры “Trapping”, при использовании эффектов “Outline” и “Shadow” в тексте.

Старайтесь не поворачивать, а так же не уменьшать (увеличивать) графические файлы в программах верстки.

Не помещайте элементы в верстку через “Clipboard” и средствами “OLE”.

Не используйте для текста “All Caps” и “Small Caps”.

Не используйте “Non-White Areas” в “Items -> Modify -> Clipping -> Type”.

Обращайте внимание на количество узлов (Points) в графических файлах с использованием “Embeded Path”, оно не должно превышать 800 узлов в одном объекте.

При использовании нестандартных “Extentions” необходимо предупредить об этом и передать эти расширения вместе с файлами верстки.

При использовании в публикации “нестандартных” параметров треппинга, обязательно укажите это в технической карте заказа!

12. Требования к PDF-файлам,

В работу принимаются только композитные PDF-файлы,
желательно соответствие стандарту PDF/X-1a; PDF/X-3.

Цветовая модель: Composite CMYK или Grayscale

Размер PDF файла должен ровняться дообрезному формату изделия.

Файл не должен содержать меток реза, фальца, бига и любой другой технической информации, но в сопроводительных документах обязательно указываются точный дообрезной и точный обрезной форматы изделия, координаты фальца и бига.

Многостраничные документы должны быть конвертированы в один постраничный PDF-файл (не разворотами), с равномерными вылетами с каждой стороны (не менее 5 мм.). Все значимые элементы, находящиеся внутри страницы, должны располагаться на расстоянии не менее 5 мм от обрезного формата. При наличии рамок на полосах – расстояние не менее 10 мм от обрезного формата.

Для продукции, скрепляемой клеевым бесшвейным способом, необходимо учесть влияние корешка на текст и изображения, проходящие через разворот. Роспуск должен составлять не менее 4 + 4 мм. Кроме того, в изданиях скрепленных клеевым способом необходимо учесть то, что боковая проклейка корешка уменьшает полезную площадь внутренних полос обложки, первой и последней страницы блока примерно на 5 мм со стороны корешка.


12. Рекомендации к генерации PS-файлов

Многостраничные изделия должны быть представлены постранично в одном PS файле, Spread должен быть отключен. Допускается отдельный файл на обложку (когда она сверстана отдельно разворотом). Если в макете предусмотрен выборочный лак или какой другой дополнительный (не офсетный) элемент печати, то PS файл на него должен быть отдельным.

Спуски и раскладки изготовленные заказчиком в работу не принимаются.

Все полосы в PS файле должны иметь одинаковый размер, учитывающий выпуски на вылет и ориентированы строго по центру.

Предварительно уточните у менеджера / технолога типографии, формат публикации и величину необходимого припуска под обрез, а так же формат печатного листа. Если вы готовите PS-файлы, мы рекомендуем использовать наш PPD (PostScript Print Driver). По вашему требованию мы вышлем его по e-mail или запишем на электронный носитель. PS-файл не должен содержать приводных и обрезных меток, а размер бумаги (размер документа в “QuarkXpress”) был равен обрезному формату плюс выход под обрез (например, если формат публикации А4, bleed = 5 мм, то размер PS-файла составит 220 х 307 мм), позиционирование по центру, 100% без масштабирования, ориентация спуска — портретная (Orientation -> Portret). Ваш PS-файл может быть композитным или цветоделенным. “Composite” для CMYK-печати триадными красками, “Separate” для CMYK-печати и печати с использованием дополнительных красок “Spot”. Углы поворота растра — C105, M75, Y90, K45. Если в PS-файлах заданы нестандартные углы растра, отметьте это в технической карте заказа. По умолчанию “Spot”-цвета выводятся с углом наклона “Black”. При наличии 2-х и более “Spot”-цветов, углы поворота растра должны быть отличны друг от друга.

Линиатура растра для печати на мелованных бумагах — 175 lpi, для печати на офсетной бумаге — 150 lpi, на невпитывающих материалах — 133 lpi.

*Важно иметь в виду, что треппинг в “QuarkXpress” применяется только для цветоделенных файлов!

Если публикация печатается с дополнительными смесевыми красками, то PS-файл должен быть цветоделенным; если в “QuarkXpress” к файлам “Grayscale TIFF” применены стили — окрашен бокс (“fake dualtone”), изменены контраст / яркость — то PS-файл должен быть цветоделенным; если в “QuarkXpress” к тексту применен эффект “outline”, то поставьте для него параметры треппинга “Knockout all”, так как иначе в композитном PS-файле может оказаться, что у белых объектов поставлен атрибут “overprint”; в цветоделенном PS-файле не должны содержаться полосы с различной красочностью. При генерации PS-файлов все системы управления цветом, такие как “ICC Profile Embedding” должны быть отключены. Подходящие по параметрам ICC, ICM профайлы могут использоваться для цветоделения на этапе подготовки изображений в программах “Adobe Photoshop”, “Linocolor”, и т. д., но не должны быть помещены в генерируемый PS-файл. Шрифты, используемые в публикации, так же должны быть включены в PS-файл.


13. Требования к цветопробе

Для контроля качества цветоделения и в качестве эталона цвета для печатника, может использоваться только цветопроба (аналоговая при использовании форм способом копирования или цифровая при использовании форм изготовленных по технологии CtP).

Оттиски с принтера или цифровой машины эталоном цвета служить не могут!

Цветопроба должна быть изготовлена на оборудовании, калиброванном в соответствии с печатным процессом и с тем же порядком наложения красок: (BlacK, Cyan, Magenta, Yellow).

При сравнении печатных оттисков с цветопробой следует учитывать следующие факторы:

Цветопроба не учитывает влияние бумаги на печатный оттиск;

Не все оттенки цифровой пробы идентичны печатным оттискам;

Оттенки цвета на аналоговой цветопробе всегда насыщеннее чем на печатных оттисках;

Цвета-spot, на цветопробе не отражаются, их можно их передать близким составом CMYK, но нужно помнить, что многие цвета Пантона не возможно повторить в CMYK;

Цветопроба не может абсолютно точно моделировать печатный процесс.

14. Часто встречающиеся ошибки, обратите внимание и не повторяйте их сами:

    • Предоставление макета без распечатки.
    • Распечатка не соответствует электронной версии макета.
    • Отсутствие шрифтов используемых в макете.
    • Шрифты не имеют PostScript решения.
    • Наличие непереведенных в кривые шрифтов в eps-файлов

    • Отсутствие изображений в макете (часто из-за длинных имен, названий по-русски).
    • Изображения в цветовом режиме RGB.
    • Неправильное разрешение растровых изображений (слишком маленькое/большое).
    • Размер страницы не соответствует обрезному формату изделия, позиционирование не по центру страницы.
    • Отсутствуют вылеты под обрез, метки фальца и биговки.
    • Использование эффектов прозрачности в Adobe Illustrator.
    • Не правильно или некорректно заданы Spot-цвета.
    • Отсутствует overprint на черном цвете.
    • Суммарную плотность красок (C+M+Y+K) выше 300 для мелованной и выше 240 для немелованной бумаги.

Настоятельно рекомендуем перед сдачей материала в типографию проводить проверку программой FlightCheck, на многие возможные проблемы она укажет и создаст полноценный “Collect” со всеми используемыми изображениями и шрифтами.

По всем вопросам, возникшим в процессе подготовки макета к сдаче в типографию, обращайтесь к нашим специалистам.


15. Что проверяется в типографии при приеме файлов

В типографии перед выводом издания на печатные формы электронный оригинал-макет, представленный в выше перечисленных программах проверяется на:

• соответствие типов файлов издания типам, указанным в технических требованиях,

• соответствие обрезного формата электронного оригинал-макета формату заявленному выше,

• наличие вылетов за обрезной формат не менее 5 мм,

• наличие всех шрифтовых начертаний,

• наличие иллюстраций, выполненных в цветовых моделях, отличных от CMYK, Grayscale, Bitmap и Multichanel DCS (для многокрасочных работ),

• наличие иллюстраций с низким разрешением (менее 250 dpi для линиатуры 150 lpi и менее 300 dpi для линиатуры 175 lpi).

Электронный оригинал-макет, представленный в виде PDF- или PS-файлов проверяется на:

• соответствие обрезного формата электронного оригинал-макета формату заявленному выше,

• наличие вылетов за обрезной формат не менее 5 мм,

• наличие всех шрифтовых начертаний,

• наличие иллюстраций, выполненных в цветовой модели RGB.

В случае обнаружения ошибок при проверке указанных выше параметров электронный оригинал-макет будет возвращен на доработку заказчику или направлен на доработку в отдел допечатной подготовки, что в обоих случаях может привести к срыву сроков сдачи тиража заказчику.

В случае несоответствия электронного оригинал макета техническим требованиям типографии ответственность за качество печати тиража лежит на Заказчике.